returnee 帰国子女


During her time at Nishimachi International School, our co-founder, Motoyama Toshiko focused on the education of returnees from abroad. As a teacher specializing in linguistics, with experience as an instructor in America, she developed a curriculum for students to maintain and continue to develop the English that they had learned while overseas.

For language, the critical learning period is said to be 12 years of age. During this time, foreign languages can be learned with the same ability that was used to naturally learn a first language. However, students forget language in the order of grammar, vocabulary, word order, and pronunciation. Therefore, in contrast to simply retaining your speaking ability, retention classes can help students retain the ability to read and write at their previous level, and also provide for continuous improvement from that level.

In a class environment that is "English-only", the classes generally focus on reading and discussion. In order to engage children, we also incorporate the student of Science, Art, and Social Studies, to create an environment where students feel comfortable talking and taking risks in their learning.

In retaining the ability to speak English fluently, or vocabulary that can be easily forgotten, the key is to begin and continue retention classes as soon as possible. Reading is particularly important to maintaining English proficiency. Even for children who return from overseas when they are quite young, we aim to raise them to be able to naturally enjoy reading in English, which will, in turn, allow them to consistently maintain a high ability level for English.

Compared to when living overseas, the time in which returnee students are exposed to English is often significantly reduced, and student's abilities can diminish rapidly. Familiar tasks, such as writing a long sentence, which were natural before, become difficult. Through continuous practice and a balanced allocation of time to the key skills, English ability can be maintained.


言語を母国語として習得できる時期は一般的に12歳前後までと言われ、それ以前に英語圏で生活していた帰国生は、その後の人生も英語を母国語として定着させることができます。帰国後、何もしなければ言葉は忘れていきますが、英語保持クラスは英語のみを話す環境を提供し、Readingを中心に進め、その内容にそったDiscussionを何度も繰り返す訓練をしならがら英語の維持を目指していきます。また、帰国生の興味を継続させるため、Art/Science/Social Studiesのお勉強も取り入れながら、暖かい雰囲気で子供達が話しやすい環境を心がけております。幼い時に帰国なさった子供達でも遊びを通して文字に親しみ読書に強い子に育て、自然に英語の本を読むことを目指し、子供の頃に身に付けたネイティブの発音の能力を高く保つことを目指しています。


帰国子女枠での中学受験・高校受験を目指す帰国生は、英語のエッセイの書き方を論理的に学び模擬面接を実施し、志望校合格に向けた実戦力を養成していきます。ここで大事なことは、「どのように書くのか」よりも、英語で「何を書いたのか」のほうが ずっと大切です。自分の良さ・強さを認識し、「自分らしさ」を前面に出せるようにエッセイを書くことを指導しております。



帰国子女 カリキュラム

Re-read book → Topic Introduction → Vocabulary → Dictation → Prediction → Comprehension Discussion → Homework


re-read book

Reviewing will help students feel more comfortable with old material and give them the opportunity to combine topics
which may have been studied separately.



Predictions encourage students to think about reading, and help develop that
 "I can’t wait to find out what happens" feeling.


Topic Introduction

Introducing the topic that students will study.




Checking comprehension ensures that our
students are acquiring knowledge from the
texts they are reading! 



Students will make a list of
vocabulary words and work on their understanding of each meaning.




Evaluate and discuss ideas, events, and  information about the text





Dictation  allows students to use their spelling skills in a “real world” application.




Assign homework related to what students have learned.